第50章 假洋鬼子(1/2)

作品:《一路向善

1;912;5991;;19;19;19;6;5;5;1;8;1;21;6;9;11;09;;既然是取外号,这个外号可不能像路边的公厕,随便随便,想上就上。这个外号得彰显出他余老师的化涵养,就如同起作题目,得简洁,应朗朗上口一样!此外,这个外号即不能太过露骨,又不能流于低俗,立意得新颖,含义得深刻,最好得像鲁迅先生的章那样,犀利深沉却不失优雅一般。

这可苦了只有高中化的余老师了。他挖空心思,引经据典最终仍无头绪。既然水准要达到鲁迅,那么就多读读鲁迅。经过一夜的苦思搜寻后,功夫不负有心人,终于还是让他生硬地抄袭到了鲁迅先生章里的一个著名人物‘假洋鬼子’,他这才渐渐满意了。

余老师的外号起的是很有学问的!鉴于毅的长相有点西方化,这个外号又显得恰到好处,极为贴切。他的外号虽不至于引经据典,但也是出自名门,是拿得出手,上得了台面。在他看来,这个外号的意义非同一般,得拐个两个弯去理解。

在那时的农村,如果什么东西搭上‘洋’的边,那绝对是称赞。似乎洋东西都非常好用而且先进,无论是洋火还是洋枪,洋布还是洋车,只要带了一个‘洋’字的东西,都比中国土产的东西要好。两个妇女碰面时,一定会找个话题,也一定会夸赞对方:

“唉哟,姐姐你这衣服看起来真漂亮,穿在你身上真洋气!多少钱?在哪买的?”

“还好啦,人长得一般,穿什么东西都差不多!”这作姐姐谦虚客气地回答着。中国人与外国人不同的地方在于,外国人在面对夸奖时,会直接应承下来,承受夸奖。而知书达礼的中国人是绝不会这么直接地接受夸赞。当她们受到夸赞时,她们总会先委婉地客气谦虚一番,然后才半推半就地接受这表扬,暂且不这个人是否真的那么地谦虚谨慎,但至少在表面上是做得非常地充足,“这是我表姨的大儿子的同学的爸爸从国外带回来的,表姨给我留了一件。”

这个人神气地解释着,刚才谦逊的态度立马消失得无影无踪。她特意把‘国外’两个字咬得特别重,甚至整句话就只能听见‘国外’两个字,其它都可以忽略不计。

“哎哟哟,难怪难怪!快来给我摸摸这先进的外国货到底感觉怎样!”

……

这样一来一去,话题就轻松展开了,两个聊得十分欢畅。

如果你真以为这假洋鬼子是夸奖,那你就错了。洋气是夸人的不假,如果加了一个‘鬼’字,立马味道就变了。在中国的人眼睛里,似乎只有日本人才能担当得起‘鬼’这个称呼。鬼字的含义很丰富,例如:你长得丑时,可以称你为‘丑鬼’;你脾气凶时,也可以称你为‘恶鬼’;你变态神经质时,也可以称你为‘鬼东西’。而日本人在中国人的眼睛里,似乎十分相称这个‘鬼’字。‘鬼’已然成了日本人在中国人心里的专属用字。因此,每当我们谈起日本人时,总以‘日本鬼子’来称呼,而且全国通用,异常地统一。

你是洋人,有点夸的味道,但加入了鬼字后,绝对是贬的意思。前面加个‘假’字,更精妙至极。你洋气吧,你还真不洋气,最多只是假洋气。顿时,原本就已经丑、凶、变态的意思里面,又多了几分不伦不类的意味,意思是你做个洋鬼子你还不够格,只能是个假的!

以上还只是余老师高深外号‘第一拐’的意思,还有‘另一拐’意思则更加深刻一点,矛头已然指准了毅的父母。同样是‘鬼子’,如果成是‘假日本鬼子’,则是没有这层意味的,因为日本人也同中国人一样,是黄种人。

两个土生土长的中国黄种人,又怎么能生出一个白色皮肤,洋娃娃一般的漂亮的人物呢?仔细一想,拍案惊奇!这不是明摆着毅的母亲生活作风有问题么?这不是公开地毅父的绿帽子已经绿得发青了么?一个‘假洋鬼子’的外号,一家人全都‘伺候’到了,这是一笔多么划算的事啊。

一个外号能取得这么地意味深长,非化人是绝对办不到的。余老师仔细想想,不禁对鲁迅先生大为敬佩。这个中国现代坛第一的人物的确不愧于他“第一”的头衔,当真是高深莫测到无以复加的地步。这样一来,自己剽窃鲁迅先生著作里的名字的负罪感就一扫而空。谁叫鲁迅先生这么博大精深呢?他们这种屁民,对这种人真的只有仰视的份,借用他的东西,倒还是自己化的体现,自己还得荣幸之至。

于是,余老师第二天就教会自家的‘东瓜’女儿去如何骂毅。明珠虽然没有遗传到余老师长相上的优点,但这损人的特性真是无师自通,充分显示出了基因遗传还是很有科学依据的。明珠学得很快,毅的新外号第二天就在同学中流传开了。见到这种状况,余老师很是开心,心里仿佛报了一剑之仇一般。

对于他的‘东瓜’女儿,他的确是有点不满意的。长相太实在,吵又吵不过人家,只是比较听话这个亮点。心里不平的时候,余老师又去鲁迅先生那取了点‘经’,把阿q的精神胜利法充分用在自己身上来安慰自己:女孩子与男孩子较量本来就不占优势,嘴笨一点也正常;
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 一路向善 最新章节第50章 假洋鬼子,网址:https://www.7v55.com/10/10837/51.html